Las respuestas a muchas preguntas comunes e incluso piezas de repuesto se pueden encontrar en línea. Visita:www.AromaCo.com/Support. Nos expertos de
8Allow the mixture to soak overnight.41.5LMAX1.0L0.6LMINFill the kettle halfway with water. Add one cup of white vinegar to the water in the kettle. F
La tetera y luz indicadora no funcionan cuando la tecla de encendido hacia abajo. • Asegúrese de que la tetera esté bien asentada en la base y que
10• Proof of purchase is required for all warranty claims.Aroma Housewares Company warrants its products against defects in material and workmanship
Congratulations on your purchase of the Aroma® Hot H20 X-Press™, the best way to boil! The Hot H20 X-Press™ is the ideal solution for any need in the
1. Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar el electrodoméstico. 2. No toque las superfi cies calientes. Use las manijas o los botones. Las
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or trippi
IDENTIFICACIÓN DE PARTES3Indicador de nivel de aguaPicoLuz de indicador poderCuerpo de pavaFiltro permanentede acero inoxidableManija de fácil agarreT
4 BEFORE FIRST USE1. Remove all packing materials and make sure that the product has been received in good condition.2. Taking care to keep the ele
• Las partes de acero inoxidable se calientan durante el uso y tardan un tiempo en enfriarse. No toque el cuerpo de acero inoxidable o la tapa hasta
6NOTEPress down on the power switch. The power indicator light will illuminate and the kettle will begin heating the water.97 865TO BOIL WATER (CONT.)
LIMPIEZALimpie el exterior de la pava con un paño húmedo, evitando los componentes eléctricos.Enjuague bien. Vacíe la pava.Limpie el interior con una
Comments to this Manuals